A bejárati részben két megtisztított, szépen felújított szobor fogadja az ide érkezőt. A Szűzanya valamint Szent József szobra a kis Jézussal. Kiváló munkák, az első ide érkező nővérek hozták magukkal Ausztriából.
Lapjainkban alig találjuk az irodalom irodalmát. Egy-egy recenzió pukkan, némely könyvet levág vagy felmagasztal az a néhány aktív kritikus. És ezzel kész. Jöhet a következő. És a leltárnál kiderül, hogy sok olyan könyv van, meg szerző, akiről egyszerűen nem írunk.
Cserébe könyveiért itt az én új kötetem. A neki dedikált példány. Erre a délelőttre előkészítve. Már nem éri el. Szép halál csak a beteljesülés, de ő még munkát hagyott hátra. Én próbáljam folytatni? Éppen az fáj, hogy öregebb vagyok, s nálam fiatalabbat kell temetnünk. Sok tanítványa volt.
Grass egyetlen művét sem vette fel a listára, így nyugodt lelkiismerettel fejezhette be beszédét a mottóként választott Lichtenberg-aforizmával. Az irodalmi könyvnek és nem saját könyveinek kívánt reklámot csinálni.
A szerző fejtegetéseinek egyik, a tudományos világnézet kialakításának gyakorlata szempontjából igen fontos következtetése az, hogy a társadalmi tudat igaz és hamis formáinak (tudomány, művészet, illetve mítosz) dialektikája sokkal bonyolultabb a „tudomány kontra vallás“ sémánál.
Az új részecske felfedezése – jegyzi meg az Express kommentárja – alkalom lehet arra, hogy a fizikusok kilábaljanak a válságból s új, eredeti ötleteket, „őrült gondolatokat“ keressenek, ahelyett, hogy tovább bonyolítanák, igazítgatnák elméleteiket.
Világszerte reneszánszukat élik az iparművészetek. Nálunk különösen a textilművészet fejlődött páratlanul gyors ritmusban az utóbbi esztendőkben, évtizedekben. Serkentőleg hatottak a textiltervezés erőteljes kibontakozására az ipar, a korszerű építészet, a modern…
Valaki valahol egyszer kiforgatta a verssort, megfejelte egy régies jelzővel, és szélnek eresztette. És lőn szállóige belőle, a vers mondandójához képest cinikus szállóige, amely visszaütött az eredetire. Befészkelte magát az agyakba...
Hogyan készülök például Panteával egy Schubert–Goethe dalestre? Felvesszük a dalt, és aztán három magnóval összehasonlítjuk. Az elsőn vagyunk mi, a másodikon Dietrich Fischer-Dieskau és Gerald Moore...
Abban a bizonyos Gaál-jegyzetben van egy mondat, mely alaposan megizzasztott. Így hangzik: „Eyvind Johnson idézi Oeverland Arnulf svéd költő csodálatos költeményét Guernica bombázásáról. Jól van – válaszolhatják.
Ez a weboldal sütiket használ az Ön élményének javítása érdekében, miközben Ön a webhelyen navigál. Ezek közül a szükség szerint kategorizált sütiket az Ön böngészője tárolja, mivel ezek nélkülözhetetlenek a weboldal alapvető funkcióinak működéséhez. Harmadik féltől származó sütiket is használunk, amelyek segítenek elemezni és megérteni, hogyan használja ezt a weboldalt. Ezeket a sütiket csak az Ön beleegyezésével tároljuk a böngészőben. Önnek lehetősége van ezekről a sütikről is lemondani. De ezeknek a sütiknek a lemondása befolyásolhatja böngészési élményét.
A szükséges sütik elengedhetetlenek a weboldal megfelelő működéséhez. Ez a kategória csak olyan sütiket tartalmaz, amelyek biztosítják a webhely alapvető funkcióit és biztonsági jellemzőit. Ezek a sütik nem tárolnak személyes adatokat.
Azokat a cookie-kat, amelyek nem feltétlenül szükségesek a weboldal működéséhez, és amelyeket kifejezetten a felhasználói személyes adatok gyűjtésére használnak elemzéssel, hirdetésekkel vagy más beágyazott tartalmakkal, nem szükséges cookie-knak nevezzük. A sütik webhelyen történő futtatása előtt kötelező beszerezni a felhasználói hozzájárulást.