Veress Dániel: Életforma, élmenyanyag, műalkotás

A huszadik század epikájában 1901 és 1971 közt – akár regény-modellekben, akár műstruktúrákban, akár műalkotás-rétegvizsgálatokban gondol­kodunk – két teljességgel másnak, illetve ellentétes­nek minősíthető írói szemléletmód, alkotó módszer, mint a Prousté és a Hemingway-é, nincsen.

Dános Miklós: A század kortársaként

Kommunista tevé­kenységem miatt a fasiszta ügyész kötél általi halált kért számomra a katonai törvényszéktől. Én pedig örültem, hogy életfogytiglani börtönbüntetéssel megúsztam a pert. Ami a két esemény között történt, az az én igazi életem.

Huszár Sándor: A muzical új, nagy lehetőség!

Miért ne virágozhatna ki nálunk is ez a mű­faj? A zenés szatíra az agitáló politikus színház nagyszerű fegyvere lehetne. Csak egy kis bá­torság, vállalkozási kedv kellene hozzá, no meg az, hogy színházaink szervezzék, bátorítsák ezeket a kezdeményezéseket.

Horváth Andor: Egy évtized a világirodalomban

A Secolul 20 megindulásától kezdve elsőrendű feladatának tekintette, hogy a század irodalmának legjelentősebb íróit, legértékesebb alkotásait mu­tassa be; egy olyan időszak után amikor a tájékozódás rendkívül korlátozott volt, szükségessé vált, hogy pótoljuk a kiesést.

Mikó Imre: Nomen est omen

Mi ragadta meg Karácsony Benőt az orosz irodalomból? „A viták, a hármas nevek, a hóviharok, az avas kucsmák, a lélek bősége és lágysága.” Dosztojevszkij csak az első oldalon nevezi hősét Alekszej Fjodorovics Karamazovnak.

Baróti Pál: A szerkesztő öröme

Hiszen ez a Forrás-sorozat ma már szerzőiben: Forrás-nemzedék. Ez az 57 könyv szerkesztői felelősségvállalásról is vall, nem csak műfaji megoszlásról, s ma már száznál is jóval több, hisz ami újat hozott e nem­zedék tagjainak első kötete, foly­tatták a továbbiak.

Fábián Gyula: Közös témák

„És most a múzeum-látogatás után tekintsük meg a szülőházat. Az ősi porta a Szalontát gyakorta látogató vörös kakas lángolása során elpusz­tult, de ezen a telken állott, márványtáblával jelölten a szülőház má­sa Arany János nevelőotthonának helyén.

Lőrinczi László: Színházi képeslap Olaszországból

A rendezővel kapcsolatban legelő­ször is azt kell elmondanom, hogy a brechti szellem és brechti győzelem kétségtelen jeleit tükrözte. Érdekes, hogy micsoda ellenállhatatlan erővel és sikerrel tört be Brecht az olasz színpadra!

Földes László: Íróságom bölcsőhelye az UTUNK

Eleinte ragaszkodtam alapszakmám, a lélektan meg a filozófia tárgyaihoz, írtam hát ilyeneket, a kor divatja szerint: „Az átkos metafizika ellen” vagy „A harcos tudatlélektanért, a mélylélektani misztifikációk ellen”.

LUKÁCS GYÖRGY – Tordai Zádor interjúja

Miután kiosztották az élelmet és ettek a katonák, már lehetett internacionalizmusról és szocializmusról is beszélni. Szívesen hallgatták, és az intervencionisták támadásával szemben nagyon jól megállta a zászlóalj a helyét.