Mózes Huba: Kritikatörténetünk gondjaiból

A „fogalomtágítást” az teszi lehe­tővé, hogy kritikánk valójában mindig is közelebb állt a publicisztikához, mint az irodalomtudomány­hoz. Szükségessé viszont az teszi, hogy az írói-kritikusi állásfoglalás mindig is világosabb, határozottabb és egyértelműbb volt a publiciszti­kában), mint a szűkebb ér­telemben vett kritikában.

Nagy Pál: Irodalomtörténeti hitelesség?

Ezzel az elvi megközelítéssel egybehangzóan K. L. a tényleges történelmi-irodalomtörténeti fejlődés szempontjait nyilván csak felemás módon érvényesít­heti – holott deklaratíve vezérgondolatként emlegeti. Az összkép, mely kötetéből elénk rajzolódik, részben szembeötlően hiányos, részben pedig eklektikusan ellentmondásos.

Beke György: Bukaresti beszélgetés Gáldi Lászlóval

1928-ban jelent meg Aradon első kis műfordítás-kötetem román és francia költőkből; később Rebreanu regényét azért fordítottam le mindjárt 1945-ben, mert meg voltam győződve az író európai jelentőségéről, és éppen a Lázadást a legújabb kor megértéséhez nélkülözhetetlen történelmi dokumentumnak tartottam.

Sz. Tóth Magda: Évfordulók gyújtópontjában

A megoldáshoz és hasznosításhoz vezető úton Flemingnek a penicillin felfedezésében egyenrangú társai voltak az első tisztítási, „gyártási” eljárás kidolgozói, Howard Florey és E. B. Chain, akik 1936-ban kap­csolódtak be a kutatásba.

Szemlér Ferenc: Az élő Babits

Nem csupán erkölcsi vonula­taiban követte az európai költészet­nek e legmagasabb etikai eszmé­nyek kifejezését célzó állandó törek­véseit, de teljes mértékben azono­sult azokkal a széptani indítékokkal is, amelyek a maga korában a leghaladóbb világirodalmi törekvé­seket jelentették.

Banner Zoltán: Földön álló szobrok I-II.

Banner Zoltán: Földön álló szobrok I-II.
Kós András madonnás paraszttanyáiban, monumentális portréinak nagy, testetlen, cizellált felületeiben és tömegeiben középkori, névtelen szobrászok derűs áhítata dereng, a régi Ladea-faragásokban meg a krónikások és írásmásolók extázisa

Huszár Sándor: Az őszinteség

Kár ezekért az indulat zavaros hullámain dinnyehéjként úszó igazságokért. És kár azért is, hogy nem tanulta meg legalább a saját keserű tapasztalatán, hogy nincs olyan irodalmi szakasz vagy idegállapot, ami indokolná az ember ilyen tapintatlan bántását.

Le Monde: Vita Sartre új könyvéről

Az író, a gondolkodó, a moralista összeolvad a regényíróban: Sartre témái, szépirodalmi és kritikai műveinek valamennyi motívuma meg­található a könyvben. Ez a Sartre-on átszűrt Flaubert valójában Flaubert-en átszűrt Sartre

Csíki László: Széljegyzetek az irodalom társadalmi hasznáról

Illendőség kedvéért soraimat egy parafrázissal zárom, amit a jó íróról – s milyen igaza volt annak, aki írta, amikor csak egyszerűen írónak mondotta – olvastam egyszer: a művész és kora kapcsolatának lényege, hogy a kor kérdéseket tesz fel, amire a művésznek válaszolnia kell.

Ágoston Hugó: Naprendszerünk útjain

Ágoston Hugó: Naprendszerünk útjain
Scott és Irwing kipróbálta az új holdöltönyt, amely kétszer könnyebb, mint az Armstrongé volt. Wordenre több teendőt bíztak, mint bármelyik elődjére: térképet készített a Holdról, visszafele jövet pedig biztonsági ruhájában ki kellett lépnie az űrbe...