Marosi Pál: Egy alkotó szellem nyugtalanságának emlékére

Életében regényt írtak kelemenhavasi kutatóútjának kalandos történetéről. Regénynél maradandóbb emlékét őrzik szemléletükben és munkaeredményeikben tanítványai, a hazai földtani és földrajzi kutatás, egyetemi és középiskolai oktatásunk sok neves és kevésbé ismert alkotómunkása.

Török Sándor: Aki átszelte Afrikát

Stanley nem tudta rávenni az öreg utazót, hogy teljes felépüléséig térjen vissza hazájába. Livingstone egyedül indult neki az útnak, hogy megtalálja a Nílus forrásvidékét. Nagy álma beteljesülését azonban megakadályozta halála.

Ágopcsa Marianna: Grafikai Szalon ’73

Ágopcsa Marianna: Grafikai Szalon ’73
Inkább mint máskor, ötlet, műgond, eredetiség, technikai tudás, formaérzékenység jellemzi a kiállítást. És a természetelvű ábrázolásnak, a természet formáit átalakító művészi látomásnak a „békés egymás mellett élése”.

Mit szólt volna Petőfi Sándor a Svejk megcsonkításához?

Mit szólt volna Petőfi Sándor a Svejk megcsonkításához?
A magyar fordítás története eleve kalandos. Karikás azért utazott Franciaországba, hogy ott kommunista munkásokat toborozzon. Közben Bölöni György és Angyalosi Pál megbízta azzal, hogy fordítsa le a Le Monde magyar könyvei közé a Svejket.

Árvay Árpád: Festők a szabadságért

A művész szabadsága nélkül a művészetek szabadsága elképzelhetetlen. Az 1848-as forradalmár festők olyan társadalmi rend kiharcolásáért vállaltak elkötelezettséget, amelyben a polgári és emberi jogok tiszteletben tartása biztosítja a művészet szabadságát is.

Lászlóffy Aladár kérdezi Mikó Imrétől

Eszembe jut egy anekdota. Egymás mellett sorakozik három cégtábla: „ a város legjobb szabója”, „az ország legjobb szabója”, „az utca legjobb szabója”. A bölcs beéri ez utóbbival. Közírásunk szereti a szuperlatívuszokat, én szívesebben tobzódom az egyszerűségben.