J. Nagy Mária: A vers mint jel

A strukturalista elemzés tehát akkor felel meg a leginkább a hozzáfűződő reményeknek, ha a komplex jelt az elemző nem csupán bizonyos ritmikai, eufonetikai, szerkezeti, képi, mondattani stb. ismertetőjegyek összességének tekinti, hanem egyéni módon szervezett struktúraként értelmezi.

Gáll András: Magam is sarokba állok

Színigaz, hivatásos fordítókra volna szüksége mindenekelőtt a napisajtónak, olyan fordítókra, akik tökéletesen uralják a román meg a magyar nyelvet, s akik egyben kiváló ismerői a napisajtó által felölelt összes szakterületeknek s ráadásul gyorsan fordítanak. Nem vonom kétségbe, hogy ilyen emberek akadnak. De hol vannak?

Bajor Andor: Szemételemzés

Lehet elmélkedni arról, hogy miképpen került papírkosárba az emberi jogok kiáltványa, hova került a szabadság és egyenlőség eszméje a forradalmi tábornokból lett császár idején, mivé lett a császár számtalan jó ígérete és végül merre gurították a koronáját.

A Hét: A látszat, a tény és Pirandello igaza

Szőcs István ellentmondásra késztető cikke merőben önkényes, a vitatott Pirandello-darab, a IV. Henrik szövegével-szándékával nem egyező premisszákból indult ki. Fischer István válasza pedig már csak ezt a kritikai módszert tette elemzés és bírálat tárgyává

Bretter György: Ion Biberi újabb könyve

Ámulva süllyedünk az érvek mélyére, s ha ez egyszeriben mégsem sikerülne, akkor a szerző ajánlotta módszer szerint addig ismételjük, hogy „boldog vagyok”, „életművész vagyok”, míg valóban boldogok leszünk...

Miklós Jenő: A rák – harc és remény

A rák nem gyógyíthatatlan betegség. Egész sor rákot gyógyítanak. Figyelemre méltó a Burkitt-daganatnál az, hogy ki lehetett gyógyítani még oly előrehaladott stádiumban is, amikor a szakértők a lehetőséget is reménytelennek és őrültségnek vélték volna.

Szőcs István: Irodalomtörténeti preferenciák

Lászlóffynak van elég érdeme ahhoz, hogy szemébe mondhassuk: ez a regénye viszont gyenge. Többnyire zsurnalizmusokban tetéződő felületes ifjúsági regény. És ha esetleg ez az értékelés túl szigorú is, a Héphaisztosz még akkor sem több, mint Dáné Tibornak A Fáraó írnoka vagy a Tau-Ceti hívójele című könyvei.