Gáll András: Magam is sarokba állok

Színigaz, hivatásos fordítókra volna szüksége mindenekelőtt a napisajtónak, olyan fordítókra, akik tökéletesen uralják a román meg a magyar nyelvet, s akik egyben kiváló ismerői a napisajtó által felölelt összes szakterületeknek s ráadásul gyorsan fordítanak. Nem vonom kétségbe, hogy ilyen emberek akadnak. De hol vannak?

Bajor Andor: Szemételemzés

Lehet elmélkedni arról, hogy miképpen került papírkosárba az emberi jogok kiáltványa, hova került a szabadság és egyenlőség eszméje a forradalmi tábornokból lett császár idején, mivé lett a császár számtalan jó ígérete és végül merre gurították a koronáját.

A Hét: A látszat, a tény és Pirandello igaza

Szőcs István ellentmondásra késztető cikke merőben önkényes, a vitatott Pirandello-darab, a IV. Henrik szövegével-szándékával nem egyező premisszákból indult ki. Fischer István válasza pedig már csak ezt a kritikai módszert tette elemzés és bírálat tárgyává

Szatmári István: Mi a fenét akar Putyin?

Az orosz nép támogatja Putyint, mint ahogyan mindig is támogatta a nagybirodalmiságot. Nincstelen senkiségében mindig vigasz volt számára, hogy országa másokon uralkodhat, másokat megalázhat, móresre taníthat. A fiatal orosz középosztály azonban menekül az országból.