Elhervadott, még mielőtt kinyílt?

A cikk szerint abból is látszik, hogy valójában a charta nem egy új pártcsoport születésének ágyaz meg, hogy semmi ilyesmire nincs benne utalás, kizárólag arra szorítkozik, hogy az Európa jövőjéről szóló konferenciáról írnak.

Tomcsányi Tibor: Dzsambó

Itt van Afrika legmagasabb hegye, a Kilimandzsáró, legmélyebb és legnagyobb édesvizű tava, a Tanganyika-tó – nagyobb, mint a Fekete-tenger –, a világ legmélyebb és leghosszabb rezervátuma, a Selous őserdő...

Fischer István: Egy filmes feljegyzései – van-e univerzális filmnyelv?

Eisenstein első filmjében, A sztrájkban (1924) például úgy leplezi le, úgy jellemzi a néző számára a gyár körül ődöngő rendőrspicliket, hogy közelképeiket egyszerű áttűnéssel összekapcsolja azoknak az állatoknak (pl. egy rókának) a képével, melyeknek nevét a spiclik gúnynévként, fedőnévként viselik.

„Ha lesz kivel és lesz kiért”

A volt elnök pártjában attól félnek, hogy Dragnea megjelenése megosztja a pártot, az amúgy egyáltalán nem karizmatikus Marcel Ciolacu aligha állhat ellen a nagyobb tapasztalattal és eredményekkel rendelkező Dragneának. Székely Ervin írása

Alig aludtak az olaszok

Alig aludtak az olaszok
“Ti meg akartátok tartani a focit is magatoknak? Nem, köszönjük, kedves angol barátaink. A futball Európában marad, viszlát nektek és a Brexitnek. A futball hazajön. Olaszországban is otthon van."

„Ez az ítéletidő már az új norma része”

A meteorológusok szerint ilyen heves esőzéssel járó, nagy kiterjedésű és stabil időjárási helyzet meglehetősen ritka – Nyugat-Európában az utóbbi tizenöt évben egyszer sem fordult elő.

A 3.5 százalékos szabály

“Amikor a teljes népesség 3,5 százaléka kezd aktívan részt venni, a siker szinte elkerülhetetlen.” Természetesen egy tüntetés eredménye számtalan tényezőtől függ, azonban érdekes belegondolni, hogy csupán a lakosság 3.5 százalékára van szükség, ha valóban változást szeretne elérni.

Zöldi László: Orbán miért köszörüli a torkát?

Miniszterelnökünk előnyére válik, hogy ha idegen szó tolul az ajkára, rögtön lefordítja magyarra. Ám a szexuális másságok elleni törvénynél megemlítette a német sajtó olvasása közben szerzett tapasztalatait. Idáig elhallgatta előlünk, hogy nemcsak angolul, hanem németül is boldogul.