Csiki László: Elsüllyedt jelenlét

A kötet ilyen mutatványok sorozata, s akinek kedve telik az ész- és légtornában, az elegáns, mosolygós könnyedséggel végre hajtott salto mortalékban, az szereti ezt a kötetet. De nem csak ezért.

Horváth Andor: Tizenkilenc ország költői között

Egyetértettünk abban: nem képzelhető el igazi hazafiság, amely sérti más nemzet érdekeit, az kell legyen a célunk, hogy megvalósuljon nemzetek és nemzetiségek kölcsönös közeledése és megértése.

Méliusz József: Herder úr pedig elégedetten mosolyog…

Jebeleanu tudja, akárcsak ő, én sem tartoztam soha a dörgölőzők közé. Már ezért is üdvözölhetem, anélkül, hogy a barátságával való hivalkodás gyanúja alá esnék, és anélkül, hogy ízlésbeli gátlásaim támadnának. Szellemi fegyvertársak voltunk...

Marosi Pál: Egy alkotó szellem nyugtalanságának emlékére

Életében regényt írtak kelemenhavasi kutatóútjának kalandos történetéről. Regénynél maradandóbb emlékét őrzik szemléletükben és munkaeredményeikben tanítványai, a hazai földtani és földrajzi kutatás, egyetemi és középiskolai oktatásunk sok neves és kevésbé ismert alkotómunkása.

Török Sándor: Aki átszelte Afrikát

Stanley nem tudta rávenni az öreg utazót, hogy teljes felépüléséig térjen vissza hazájába. Livingstone egyedül indult neki az útnak, hogy megtalálja a Nílus forrásvidékét. Nagy álma beteljesülését azonban megakadályozta halála.

Ágopcsa Marianna: Grafikai Szalon ’73

Ágopcsa Marianna: Grafikai Szalon ’73
Inkább mint máskor, ötlet, műgond, eredetiség, technikai tudás, formaérzékenység jellemzi a kiállítást. És a természetelvű ábrázolásnak, a természet formáit átalakító művészi látomásnak a „békés egymás mellett élése”.

Mit szólt volna Petőfi Sándor a Svejk megcsonkításához?

Mit szólt volna Petőfi Sándor a Svejk megcsonkításához?
A magyar fordítás története eleve kalandos. Karikás azért utazott Franciaországba, hogy ott kommunista munkásokat toborozzon. Közben Bölöni György és Angyalosi Pál megbízta azzal, hogy fordítsa le a Le Monde magyar könyvei közé a Svejket.