Muhi Sándor: Mentés másként: Az óriás

Muhi Sándor: Mentés másként: Az óriás
Az Új Hét Látvány rovatában rendszeresen bemutatunk kimagasló képzőművészeti alkotásokat; a Mentés másként sorozatcím arra utal, hogy művészeti kincsek megmentéséről van szó, “másként”, azaz nem tárgyi értelemben, hanem a kollektív emlékezet számára. – A szerk.

Kortárs magyar képzőművészek tárlata a nagybányai Teleki Házban

Kortárs magyar képzőművészek tárlata a nagybányai Teleki Házban
A szabadiskola fénykora óta sokat változott a világ, és ezek a változások nem kerülték el a kultúra, képzőművészet területét sem. Ma már egészen másként kommunikálunk, mint hatvan-hetven vagy száz éve, már rég nem csupán képzőművészetről, hanem vizuális művészetekről beszélünk...

British Múzeum, Elgin-márványok és más csodák

British Múzeum, Elgin-márványok és más csodák
A múzeum féltett kincsei a sok vitát kiváltó Elgin-márványok. Az athéni Parthenont díszítő szobrokat és domborműveket ugyanis Lord Elgin egykori angol követ vette meg és vitte Londonba a 19. században. Egy kisebb része a remekműveknek a párizsi Louvre-ban tekinthető meg...

Sötétkamra (61): Halak – Gergely Tamás

Sötétkamra (61):  Halak – Gergely Tamás
Stockholmból kitartóan küldözgeti fotóit Gergely Tamás prózaíró, tudván, hogy örömet szerez velük nekem. Hiszen ő is azért készíti őket, mert van gépe és szereti észrevenni az utcán, amerre jár, a banálisban a dekoratívot, a látványszerű, olykor az ikonnal felérő képi absztrakciót.

NJF: Garcíííía

NJF: Garcíííía
Radnóti nemcsak helyesen írta a költőtárs nevét, hanem megpróbálta a hangsúlyt is érzékeltetni, sikeresen: "...nélküled víjja,/ hej, Federico García!" Vagyis: tudta (bár ismereteim szerint nem beszélt spanyolul), hogy a ’García’  a  ’víjja’ igeformával rímel; a pontos ’i’-s ’garcia’ más szópárt igényelne...

A Vatikáni Múzeum

A Vatikáni Múzeum
Ekkor döbbentem rá többek között arra — amit Leonardo da Vinciről, Michelangelóról és még sok élvonalbeli alkotóról mindig is tudtam —, hogy milyen kiváló és bátor művész volt az első pápai megrendelések idején alig huszonötéves Raffaello Santi is.

Sötétkamra (60): Szakács – August Sander

Sötétkamra (60):  Szakács – August Sander
A szakácsportré minden bizonnyal kis része annak a nagyszabású sorozatnak, amelynek a Huszadik század emberei címet adták. Olyan vállalkozás ez a fotóban, mint a milyen Balzac Emberi színjátéka vagy Zola az élet teljességét leképező regényfolyama az irodalomban.

Könnyed tárlatvezetés és etimologizálás Ukrajna körül

Könnyed tárlatvezetés és etimologizálás Ukrajna körül
A keleti szláv nyelvekben a mitikus vitéz, a bátor hős, a daliás harcos honvédő -  a ’bogatir’ (oroszul kb. ’bogatür’, ukránul ’bohatir’, belaruszul ’bagatir’; sőt: mongolul ’bagatur’, ’baatar’ – ld. Ulan-batar; a magyar ’bátor’ szó is belőle származik...)

Sötétkamra (59): Édes kettes – Erdély B. Előd

Sötétkamra (59):  Édes kettes – Erdély B. Előd
„Szerencsésnek tartom magam, hogy még filmre is dolgozhattam, saját kezemmel hívtam elő a felvételeket. A saját ötleteim alapján kísérletezhettem a filmhívások során” – vallja katalógusában Erdély Bálint Előd.