Napok óta vagyok némaságban – Szőcs Kálmán versei

Napok óta vagyok némaságban – Szőcs Kálmán versei
Emberhang kellene, az kellene, / amit utálok. Amire példa nincs, s mire / már nem lesz mentség. Kiáltanom kell, / tornyomban nincsen már harang, / várom hát, hogy a kagylóban, ott az / ajtó mellett, szelíd csengetés után / megszólal a hang.

Petőfi Sándor: 15-DIK MÁRCIUS, 1848

Petőfi Sándor: 15-DIK MÁRCIUS, 1848
Míg az országgyülés ott fenn, / Mint szokása régóta, / Csak beszélt nagy sikeretlen: / Itt megkondult az óra! // Tettre, ifjak, tettre végre, / Verjük le a lakatot, / Mit sajtónkra, e szentségre, / Istentelen kéz rakott. 

Plaisir d’amour

Plaisir d’amour
A Plaisir d'amour című népszerű francia szerelmes dalt 1784-ben Jean-Paul-Égide Martini francia szerző komponálta. A populáris kultúrában Elvis Presley Can't Help Falling in Love (1961) és a My God Loves Me 20. századi keresztény himnusz dallamai ezen alapulnak.

Baranyi Ferenc: Tótágas

Baranyi Ferenc: Tótágas
Herceg, a harcot jobb feladnod, gazokban úgysem tenne kárt… Itt élned-halnod, mondd, maradt ok? Miután minden fejreállt?

Mircea Dinescu: Păpușarul – A bábos

Mircea Dinescu: Păpușarul – A bábos
Căci duhul bătrîneții nu vine pe-ndelete / și nu se instalează, ușor, cum am crezut. // Mert az öregség nem jön, mint hitted, lopakodva, / és nem rendezkedik be lassan, kényelmesen.