Markó Béla: Könyvek és oroszlánok

Markó Béla: Könyvek és oroszlánok
A könyvek elmondják nekünk, hogy milyen a háború, milyen a béke, milyen a szeretet, milyen a gyűlölet, de nem fognak helyettünk választani. Nekünk kell eldönteni, hogy Pierre Bezuhovként vagy Fabrizio del Dongóként ide-oda sodródunk-e, vagy pedig próbálunk legalább beleszólni abba, ami körülöttünk történik.

Karinthy Frigyes: Műfordítás

Karinthy Frigyes: Műfordítás
A költő - eltekintve azoktól a módosításoktól, amiket a költői forma megenged - a vers tartalmán igazán keveset változtatott s amellett a magyar költészeten kívül még az illető szalámigyárost is hálára kötelezte, aki, reméljük, kifejezést is adott hálájának.

Á. H. : Irreális!

Á. H. : Irreális!
Amikor év végén már tudjuk, ki - melyik dél-amerikai csapat - az új világbajnok, ezeket az idei Nemzetek Ligája-mérkőzéseket már kevesen fogják emlegetni. Kár, hogy Magyarország nem jutott ki...

Agyunk a jövőbe lát

Agyunk a jövőbe lát
A szem pupillái öntudatlanul alkalmazkodnak a környezet fényviszonyaihoz, kitágulnak a sötétben, hogy több fényt kapjanak el, és összehúzódnak, hogy fényes időben megakadályozzák a túlexponálást. Amikor ezt az illúziót nézed, a lyuk közben nem sötétedik el. De a lyuk sötétedésének érzékelése elég ahhoz, hogy a pupillák reagáljanak.

Jánosházy György tíz szonettje

Jánosházy György tíz szonettje
De nem kell már költő dala a kornak: / gépek s okos telefonok dalolnak, / bemocskolták a kenyerét, a nyelvét, // az eszméket, mik emberré nevelték, / s értetlenül küzd elhaló szavával / a világgal, fájdalmas önmagával.

Jánosházy György: A fordító vallomása

Jánosházy György: A fordító vallomása
Furcsa, szinte számomra is megmagyarázhatatlan, hogy annyi esztendő, huszonnégy „kánoni” és jó néhány apokrif darab, hetvenhét szonett lefordítása során következetesen húzódoztam két legismertebb drámájának, a Romeo és Júliának és az Othellónak a fordításától.

Ferenc pápa: Oázis a lelked mélyén

Ferenc pápa: Oázis a lelked mélyén
És amikor hibázol, kezdd elölről. Mert csak akkor leszel szerelmes az életbe. Rá fogsz jönni, hogy boldog, de nem tökéletes életed. De használj könnyeket a toleranciiád öntözésére. Használd a vereségeidet a türelmed edzésére. Használd a fájdalmat, hogy ráhangolódj az örömre.

Markó Béla: Százból a negyven

Markó Béla: Százból a negyven
Sokat beszélgettünk, de erről sohasem. Negyven éven át képes volt hallgatni költőként. Ez csodálatos. És borzasztó. Ne kívánjunk magunknak semmilyen diktatúrát! Olvassunk bele időnként Jánosházy 1989 utáni szonettjeibe, amelyek mintha ott folytatnák a költészetét, ahol 1947-ben abbahagyta...