Szigeti József: Érccé vált egek alatt…
A fordítás akkor még több volt, mint az eredeti mű, mert ez a másutt már meghaladott feudális viszonyokat tükrözte volna vissza. Lényegében azt teszi ő is, amit Kazinczy: fordít, hogy a tisztultabb, mert emberségesebb viszonyokat tükröző gondolkodásformát megismertesse honfitársaival.