Az Új Hét olvasását mindig a Vélem én-nel kezdem. A mostani számban találtam Szénási Sándor Lóden című kitűnő Klubrádiós jegyzetét. Röviden erről elmélkednék. Nem Szénásit (nagy kedvencem) vagy a u7 szerkesztőjét froclizom, csak a lóden (ballon, orkán) kapcsán eszembe jutottakat rögzítettem.
Mert íme a szöveget kísérő kép:
A magyar nyelv értelmező szótára szerint
lóden [ë v. e] főnév -t, (-ok), -ja v. -ek, -je [ë, e]
(szövőipar) Durva gyapjúból többnyire posztószerűen szőtt, kallózott, de nem nyírt s könnyedén bolyhozott szövet; felöltőt, vadász- és sportöltönyt készítenek belőle.
(bizalmas) Ebből készült felöltő. Ősztől tavaszig lódenben járt. Kibéleltette a lódenjét.
jelzői használat(ban) Ebből az anyagból készült <ruhadarab>. Lóden felöltő, kabát, kalap. [A] lóden szoknya alól jól kilátszott … lábának nemes formája. (Krúdy Gyula)
ballon főnév -t, -ok, -ja
(szövőipar, műszaki nyelv) Ballonselyem.
a. (szövőipar) Ballonvászon. Vett egy köpenyre való ballont.
b. Ilyen kelméből készült por v. esőkabát. Szép ballonok vannak a
kirakatban. Télen is ballonban jár. Felveszi a ballont. Eső lesz, hozd
a ballont!
Mai ballonok
1956 kabátja
Nem értek a szövetekhez, a divathoz sem. És 1956-ban csak tizenhárom éves kiskamasz voltam…
De volt lódenkabátom. Ahogyan szinte mindenkinek volt. Ez volt a kényszerű divat. Más választék nem volt. Durva szövésű, általában zöld színű egyenkabát. Őszre-tavaszra (átmeneti), sőt: télre.
Ballonkabátom is volt. Ahogyan szinte mindenkinek volt. Ez is kényszerű divat volt. Vízálló trencskó, finomabb gabardin szövetből. Drapp egyenkabát. Őszre-tavaszra.
(Utána volt esőtől védő orkán egyenkabátom is, de azt 1956-ban még nem ismerhették.)
Szerintem a képen a „fiatalok” ballont viselnek, nem lódent. Ősz volt…
(A jegyzet írója a net szerint tíz évvel fiatalabb nálam. Nem valószínű, hogy volt lódenkabátja vagy ballonja…)
De: nem értek a szövetekhez , a divathoz sem.
A szerkesztő megjegyzése
Megörvendeztetett munkatársunk figyelme. Sem a Lóden-jegyzet szerzője, nem az Új Hét szerkesztője nem érezheti froclizva magát, még ha a képen csakugyan nem lódenben vannak is – hanem Orbán Viktoron például egyszerűen zakó (jelentése az értelmező szótárban…) vagy rövid kabát (?) feketéllik, Sz. S. mondanivalója pedig, és ez a fontos, a Klubrádiónak egy másik, október 23-i cikkéhez kapcsolódik [Orbán Viktor mindennek elmondta Magyar Pétert], az pedig – a tetkó, a tetoválás metaforájából kiindulva – a következő „Orbán Balázs azonban kinyitotta Pandora szelencéjét, márpedig abból, a görög mítoszok szerint, mindenféle ocsmányság szokott kitörni, és tényleg így is lett, bár egy másik logika szerint igazságáradásról is beszélhetünk, amennyiben kiderült, hogy az orbáni élcsapat, amely harmincöt éve hordja az „Én vagyok a forradalom örököse egyedül” tetkót, ’56 megítélésében olyan nagyon nem különbözik Moszkvától, leszámítva persze a fasiszta minősítést: ezért őszinte hálánkat nyilvánítjuk.” A képen Orbán sincs lódenben, és mások sem. de a célzást értjük.
Köszönjük a kiigazítást, örülünk, hogy alkalmat adott felidézni a Klubrádió fontos írásait.