Szász János Ezt olvastam című rovatában (A Hét 1971. november 12-i számában) időszerű és érdekes kérdéssel fordul önmagához és hozzánk. Kérdésén érezhető, hogy nem ítéletet mond vagy vár, inkább hangosan gondolkodik egy olyan irodalmi jelensé­gen, melyen – többek, sőt, sokak között – magam is jó ideje tűnődöm. Vonatkozik pedig ez elsőül Enzensberger Havannai perére (Das Verhör von Ha­bana). A nemrégiben megjelent dokumentumdrámát Szász mint „irodalmi jelenséget”, „tünetet” igyekszik „körüljárni”. Drámát írt-e a szerző, vagy csak szerkesztette anyagát? Nevezhető-e egyáltalán alkotásnak, művészi alkotásnak Enzensberger válogatása, kivonatoló munkája?

A továbbiakban Szász János kitágítja kérdése határait: ismerteti Enzensberger elméletét, mi több meggyőződését az irodalom helyze­téről és szerepéről „a tőkés piacon”, „a forradalmi harcban”, hogy írása végén, kissé végletesen, már-már tragikus kicsengéssel megkérdezze: „De vajon az irodalom elvesztette társadalmi funkcióját az osz­tályharcban – mert hisz erről van szó –, a kései tőkés társadalomban? Vajon kirekeszthetö a forrada­lom fegyvertárából?” Szász úgy érzi, hogy a Havan­nai per „szerkesztője” elszegényíti a „forradalom fegyvertárát”, amikor sutba dobja „az ember hű­séges segítőjét az emberré válásban: a költészetet.”

Nézzük meg azonban, hogy mit dob sutba. Nem hinném, hogy a költészetet. Még csak nem is az iro­dalmat mint művészetet. Inkább hiszem, hogy Enzensberger és a dokumentumirodalom egyre több szerzője és „szerkesztője”, s hatványozottan sokaso­dó híveik torkig teltek, megcsömörlöttek az irodalom egy bizonyos, eléggé pontosan körülhatárolható és eléggé tekintélyes részétől. Mely a köztudatban azonosul az irodalom fogalmával.

Engedtessék meg, hogy személyes élményre hivatkozzam, egy pillanatra visszanézzek a Living Theatre londoni előadására, a minden drámaszabályt, dra­maturgiai törvényt, konvenciót, de még újítást is megszégyenítő, kiborult színpadra, ahonnan szünet nélkül tényeket kiabáltak, vérfagyasztó konkrétság­gal, írott szöveg nélkül, s végül mégis az egész, a brutális tények tömege valami furcsán újszerű művészi élményt, megrendülést, katarzist hívott elő. Hasonló­an az igazi műalkotáshoz.

Ezen kívül is sok mindent láttam Londonban. Love storykat, szerelmi történeteket a musicalok nyelvén eldalolva: gazdag fiú – szegény lány, szegény fiú – gazdag lány, Mesék az írógépről 1970-es kiadás­ban; krimiket, szexet is láttam vagy mint a szellem csúcsát: A férfi és A nő csökönyösen marcangolja egymást, miközben künn dühöng az élet. Egy ember marcangolja önmagát, miközben künn… stb. stb. Elidegenedés. További elidegenedés. Az egyetlen só­hajtásig menő nulla. Színpadon, filmen, könyvek lapjain csupa puhatestű: férgek, véglények. Körülöt­tük halálos unalom, dögletes undor. Hánytatószer, genny, hullabűz. Künn és benn. Tökéletesen meg­szerkesztett szerkezetlenségben, tüneményes dialógu­sokkal, irodalmi tupírozásban. Lenyűgöző szakmai tökéllyel. Csak éppen a semmi. Cseppet sem csodál­kozom, hogy Enzensberger rühelli ezt az egész ma­nipulált és manipuláló irodalmat. Igaza van, ha tel­jesen alkalmatlannak tartja a széles rétegeket érin­tő társadalmi tartalmak kifejezésére, forradalmi célok megközelitésére.

A dokumentumirodalom sokkal érdekesebb. És mennyivel izgalmasabb! S a dokumentumdrámák között is éppen az Enzensberger kivonatolásában,válogatásában, szerkesztésében megjelent Havannai per. Lélegzetfojtva, felgyorsult szívveréssel olvastam. Mintha egy szélesre tárt ablakon át beáradt volna a friss, csípős szél. Mert Szász János csak a mű, szerintem nagy mű, egyik vetületét említi, napjaink „ellenforradalmának önleleplezését”, az „ellenforra­dalmi gondolkodás és psziché páratlan dokumentu­mát”. De ami a jegyzőkönyvi kivonatot, a hatalmas tényanyagot önmaga fölé emeli, maradandó művé avatja, az a másik oldal: a győztesek magatartásá­nak felmutatása, győző és legyőzött új viszonylata: a forradalmi szellem humánus emelkedettsége, átha­tó és bevilágító ereje, amely a kubai nép ellen elkö­vetett bűntettet nem megtorolni akarja, hanem nagy tanulságként az egész világnak – gyermekek táp­szerévé, orvossággá változtatja.

Irodalom ez vagy nem irodalom? – mindegy. Mű­faja, módszere tényleg meglepő, egyáltalában nem tartja be az általunk és eddig irodalomnak minősített játékszabályokat, viszont funkcionálisan kiválóan betölti rendeltetését. Hogy az író milyen műfajban, milyen nemes vagy nemtelen eszközökkel szolgálja fel­adatát, mennyi a sajátja, mit vesz át, ha úgy tetszik, kivonatol, plagizál, sőt lop – az írói szuverenitás kérdése, bizonyára mélyen érdekli az irodalomtudó­sokat, az irodalomtörténészeket, de bennünket egy érdekel, hogy a megvalósult mű igazolja-e alkotója módszerét. Ezen az elcsépelt igazságon túl azonban jelentkezik egy új tényező is: változik az író viszo­nyulása a valósághoz, hozzáállása a lét reálisan fontos kérdéseihez. Menekül a nem-valóság hínárjá­ból, absztrakciók fojtogató ködéből, a talajtalanságról, ahol nincs tovább, csak elsüllyedni lehet. A szó és a kép minden erejével a tényekbe kapaszkodik, és a valóság talaján tanul újra járni. Ez valóban „a forradalmi tudat alakításának új módozata” – mint azt Szász János is mondja.

Hogy mennyiben maga a forradalom, mint Enzensberger és elvbarátai állítják, s állítja a tőkés vi­lág számtalan árnyalatú, így vagy úgy haladó szán­dékú mozgalma, csoportja és magányosan lézengő Rittere – ezt nem mi döntjük el, Szász János meg én, hanem a történelem. Fájjon a feje tőle annak a hatalmas apparátusnak, mely a tőkés piacon a tudat manipulálásában ügyködik, nagy buzgalommal és – a jelek szerint – kellemetlen fejfájással. Ami indo­kolná, hogy tájainkon végre mi is felmérjük a külön­böző árnyalatú haladó mozgalmak reális erejét, és érdemük szerint méltányoljuk a társadalmi fejlődés­ben betöltött szerepüket.

Megjelent A Hét II. évfolyama 49. számában, 1971. december 3-án.