Kihagyták Orbán beszédének angol összefoglalójából a „kevert fajokról” szóló részt
A Miniszterelnöki Sajtóiroda által közreadott képen Orbán Viktor miniszterelnök előadást tart a 31. Bálványosi Nyári Szabadegyetem és Diáktáborban az erdélyi Tusnádfürdőn 2022. július 23-án (Fotó: MTI/Miniszterelnöki Sajtóiroda/Benko Vivien Cher)

– HOPPÁ! Micsoda meglepetés, hogy a Fidesz miniszterelnökének tusványosi beszédéből készült angol összefoglalóból épp csak azokat a részeket hagyták ki, amelyek a legtöbb vitát és ellenérzést váltják, illetve válthatják ki Európában és a nemzetközi térben – erről írt közösségi oldalán Ujhelyi István, az MSZP EP-képviselője vasárnap.


Ujhelyi István dr. 

13 ó.  · 

‼️‼️ HOPPÁ! Micsoda meglepetés, hogy a Fidesz miniszterelnökének tusványosi beszédéből készült angol összefoglalóból épp csak azokat a részeket hagyták ki, amelyek a legtöbb vitát és ellenérzést váltják, illetve válthatják ki Európában és a nemzetközi térben. Mert, hogy ezt történt: Deutsch Tamás, a Fidesz EP-delegációjának vezetőjeként körlevelet küldött az Európai Parlament összes képviselőjének és asszisztensének, benne egy linkkel, amely a kormányfő tusványosi beszédének írásos összefoglalójára mutatott. A Kovács Zoltán neve alatt jegyzett összefoglaló cikkben azonban az ember hiába kereste a jogos és valós felháborodást kiváltó mondatokat például a “kevert fajú” európaiakról és a “nem kevert fajú” magyarokról, vagy éppen a gázfogyasztás csökkentésében komoly “know-how”-val rendelkező németekről, mert azok bizony kimaradtak, ahogy az a rész is, miszerint 2030-ra már nettó befizetői leszünk az Európai Uniónak, akkor pedig “mi rendeljük majd a zenét” is. A hivatalosan szétküldött és olvasásra ajánlott összefoglaló szerint ezek a kijelentések mintha el sem hangoztak volna. Annak, hogy a fideszes összefoglalóból miért maradtak ki ezek a részletek, illetve, hogy egyelőre miért csak magyarul érhető el a miniszterelnöki honlapon a beszéd teljes szövege és miért nem készült még el az angol verzió, leginkább két oka lehet: 1. Kovács Zoltán propagandistának jobb, mint újságírónak (ez mondjuk nem meglepő); a miniszterelnök.hu angol fordítói pedig nem dolgoznak a hétvégén. 2. A miniszterelnök szokás szerint tudatosan pávatáncol és míg a saját közönségét – feltehetően egyébként számára is – vállalhatatlan mondatokkal hergeli, hiszen erre van szükség a szűkülő mozgástér közben is a tábor egyben tartásához, addig ezeket a kijelentéseket már kifelé igyekeznek inkább elsunnyogni, mert az Unióval való megegyezést az Unió alapvető értékeivel ellentétes, uszító kijelentések nyilvánvalóan nem segítik. Bármelyik is legyen a valódi indok, mindkettőből egy bizonyosan következik: a Fidesz tudatosan és tervezetten igyekszik megvezetni a hazai és a külföldi nyilvánosságot, ahhoz pedig nem elég tökös, hogy nyíltan felvállalja a valódi véleményét. ⬇⬇⬇


A politikus szerint Deutsch Tamás, a Fidesz EP-delegációjának vezetőjeként körlevelet küldött az Európai Parlament összes képviselőjének és asszisztensének, benne egy linkkel, amely a kormányfő tusványosi beszédének írásos összefoglalójára mutatott. – A Kovács Zoltán neve alatt jegyzett összefoglaló cikkben azonban az ember hiába kereste a jogos és valós felháborodást kiváltó mondatokat például a „kevert fajú” európaiakról és a „nem kevert fajú” magyarokról, vagy éppen a gázfogyasztás csökkentésében komoly „know-how”-val rendelkező németekről, mert azok bizony kimaradtak, ahogy az a rész is, miszerint 2030-ra már nettó befizetői leszünk az Európai Uniónak, akkor pedig „mi rendeljük majd a zenét” is. A hivatalosan szétküldött és olvasásra ajánlott összefoglaló szerint ezek a kijelentések mintha el sem hangoztak volna – fejtette ki az ellenzéki EP-képviselő.

A miniszterelnök egészen pontosan az alábbit mondta szombati beszédében: „Ugyanis van az a világ, ahol az európai népek összekeverednek az Európán kívül érkezőkkel. Na, az kevert fajú világ. És vagyunk mi, ahol Európán belül élő népek keverednek össze egymással: mozognak, munkát vállalnak, meg átköltöznek. Ezért  például a Kárpát-medencében mi nem vagyunk kevert fajúak, hanem egész egyszerűen a saját európai otthonában élő népeknek vagyunk a keveréke. És amikor szerencsés a csillagállás, és jó a széljárás, akkor ezek a népek ráadásul egy ilyen hungaro-pannon mártásban össze is olvadnak, egy saját, új európai kultúrát hozva létre. Ezért harcoltunk mindig. Egymással hajlandóak vagyunk keveredni, de nem akarunk kevert fajúvá válni, ezért harcoltunk Nándorfehérvárnál, ezért állítottuk meg a törököt Bécsnél, és ha jól gondolom, akkor ezért állították meg a franciák még a régi időkben Poitiers-nél az arabokat”. 

Gyurcsány Ferenc DK-elnök, volt miniszterelnök erre úgy reagált, Orbán Viktor „náci szövege kiír bennünket a becsületes népek világából”.

BELFÖLDGyurcsány Ferenc szerint Orbán Viktor „náci szöveget” mondott Tusványoson

A DK elnöke megint arról írt, hogy „készülni kell”.

Forrás: Magyar Hang