A tegnapi Népújság olvasása közben megtudtam, hogy Dan Tanasa, az AUR parlamenti képviselője szinte kiverte a biztosítékot, mert a Csíki Sör csomagolásán a gyártás helyeként az van beírva, hogy Székelyföld. Nem pedig Románia.
Egész este gondolkodtam a dolgon, de képtelen voltam rájönni, hol van a hiba. Mert aki iskolába járt, még ha az román is volt, annak tudnia kellene, hogy Székelyföld Romániában van. Tehát ha valamiről azt állítom, hogy székelyföldi, akkor egy kis logikával bárki (akinek van), könnyen megállapíthatja, hogy az romániai.

Egy minimálisan tájékozott embernek azt is tudnia kellene, hogy Székelyföldön nem csak románok, még mindig főleg nem, hanem más nemzetiségek is élnek, és mint ilyen, a demokratikus Románia biztosítja számukra, hogy anyanyelvükön beszéljenek, értekezzenek. Ha valaki nem érti mit jelent a Csíki Sör, és olívaolajként használja, magára vessen, biztos nem fogja kétszer megvenni, a vállalat pedig veszíteni fog. Ha pedig valaki nem érti mi az, de megkóstolja, az biztos máskor is fog venni belőle.

Ma bevásárló napom volt, és mint ilyen élelmiszert is vettem, és bizony elgondolkodtam azon, hogy ezek az oltyánok mennyire elszemtelenedtek. Egy kemény kolbászt is vettem a következő felirattal: ROMAN meats. CIRNATI USCATI OLTENESTI PICANT. HICKORY SMOKED & DRIED HOT PORT SAUSAGE KEEP REFRIGERATED READY TO EAT. Először is a ROMAN meat zavart meg, mert azt hittem, hogy valami különleges római húsról van szó. Mikor azonban kibontottam kiderült, hogy semmi köze a római ételekhez. A továbbiakban azt írta, románul, hogy pikáns száraz olténiai kolbász. A végén pedig angolul írta hogyan kell tárolni – de hogy hol készült, azt sehol nem írta, legalábbis én nem láttam.

Mármost, kérdezem én, hogy lehetnek ilyen pimaszok azok az oltyánok, bárhol is laknak, hogy Amerikában két nyelven írják a termékükre annak mibenlétét?
Mert rendben van, ha én olvasom, mert amikor Temesváron felnőttem, azt mondták, mindenki annyit ér, ahány nyelven beszél. De mi történik, ha véletlen az AUR parlamentáris képviselője veszi meg és próbálja megérteni mi van benne?

A szerkesztő megjegyzése

Több évtizede Amerikában élő szerzőnk ezek szerint nem tudja, hogy Tanasa úr mág csak nem is oltyán, de mondanivalója – mármint a kiváló nyugalmazott vegyész munkatársunké – még jobban érvényesül: a gyenge idegzetű deputát egyenesen a Székelyföldön él. Igaz, hogy azt mondja, Székelyföld nem létezik. Úgyhogy érti ő, tudja ő, csak éppen föl nem foghatja. Mondtuk ezt a jóhiszemű oltyánok védelmében is…

Másfelől a Csíki sör… Nos, rossz hírünk van, bár nem az RMDSZ tehet róla: Hat éve folyamatosan veszteséges a Csíki Sör. Azt pedig már három éve tudjuk – colac peste pupaza –, hogy Magyar közpénzből vettek veszteséges céget a Csíki Sör tulajdonosától Hogy kik vette? Hát ők, nyilván, akik venni szoktak. És ezek sem oltyánok…